您的位置 : 首页 > 下载小说网 > 言情都市 > 穿成穷学生我用老歌火遍蓝星

穿成穷学生我用老歌火遍蓝星第210章 红楼VR体验馆海外落地东方文化活起来

东京涩谷的春日里一场细雨刚过《红楼VR体验馆》的木质门楣上挂着两盏青瓷宫灯——是陈老师傅的徒弟带着当地工匠烧制的灯壁上绘着“潇湘竹影”与“东京樱花”交织的纹样风一吹灯穗上的剪纸流苏轻轻晃动那是王桂英团队特意设计的“宝黛共读西厢”剪纸边角还缀着细小的日文注解“红楼梦の名场面”。

体验馆外穿着和服的游客排起了长队有人举着手机拍摄门楣上的非遗装饰还有人拿着提前打印的“红楼角色对照表”兴奋地讨论着“要先去蘅芜苑还是潇湘馆”。

苏澈站在体验馆二楼的观景台看着楼下的热闹场景手里握着一杯刚泡好的抹茶——茶杯是当地瓷窑按陈老师傅的图纸烧制的杯底刻着“中日文化交融”的小字。

东京负责人山田走过来递给他一份开业数据:“开业两小时预约量就突破了5000人很多游客都是看完《红楼》动漫来的尤其对‘黛玉葬花’的VR场景感兴趣。

” “黛玉葬花的日语注解都准确吗?”苏澈问。

之前筹备时他特意让团队请了红学专家和日语翻译一起核对比如“花冢”翻译成“花の墓”还加了注释“黛玉が爱でる花を埋葬する场所东洋の哀れみの美を体现”(黛玉埋葬心爱花朵的地方体现东方的哀美)就是怕文化梗流失。

山田笑着点头打开平板展示游客的反馈:“有位老夫人体验完说‘第一次觉得中国的古典故事这么近好像真的走进了书里的院子’;还有中学生说想回去读《红楼梦》的日文译本看看黛玉葬花的原文。

”他指着不远处的青瓷体验区“您看陈师傅的徒弟小李正在教游客做青瓷茶杯很多人都想做一个‘黛玉款’杯身上要画竹影。

” 苏澈顺着他的目光看去小李穿着深蓝色的工装手里拿着陶土耐心地教一位穿JK制服的女生捏杯型:“您看黛玉的茶杯要秀气一点杯口要圆像江南的月亮杯身的竹影要用细刻刀慢慢划不能太用力不然就破坏了温柔的感觉。

”女生听得认真手指轻轻捏着陶土虽然杯型有些歪斜却笑得格外开心:“原来青瓷这么难难怪《红楼》里黛玉那么爱惜她的茶盏。

” 离开东京体验馆苏澈飞往纽约。

曼哈顿的体验馆藏在一片老建筑里外墙被改造成了“沁芳闸”的模样水流从虚拟的石板桥上流过桥边的电子屏循环播放着《红楼》动漫里的“落花流水”片段。

走进馆内迎面就是“非遗互动区”王桂英的徒弟阿玲正教几位黑人小朋友剪“金陵十二钗”:“剪宝钗的裙子要用‘套色剪纸’先剪黄色的底再叠红色的花就像她穿的‘缕金百蝶穿花袄’特别华丽。

” “苏叔叔!”一个熟悉的声音传来是之前在伦敦体验馆见过的艾米丽她现在成了纽约馆的志愿者手里举着一本中英双语的《红楼梦》节选正给游客讲解“宝黛初会”的情节“我带了我的历史课同学来他们之前只知道《罗密欧与朱丽叶》现在都说‘黛玉和宝玉的故事更细腻’!” 艾米丽拉着苏澈走到“潇湘馆VR体验区”这里的场景比国内多了“文化注解”功能——游客戴上VR眼镜点击虚拟的竹窗就会弹出英文注解“竹は东洋文化の中で谦虚と节操を象徴し、林黛玉の性格と一致する”(竹子在东方文化中象征谦逊与气节与林黛玉的性格相符);点击黛玉的书桌会出现“案上の诗集は清代の様式を再现し、毛笔は狼毫で作られ、书き味が滑らか”(桌上的诗集复刻清代样式毛笔用狼毫制成书写顺滑)的说明。

“之前有位游客问‘为什么黛玉总爱写诗’我就用注解里的‘清代闺阁文化’给他解释他说‘现在终于懂了不是黛玉多愁善感是当时的女生只能用诗表达心情’。

”艾米丽眼里闪着光“这就是VR的好处比博物馆的牌子生动多了游客能自己探索记得也更牢。

” 最后一站是伦敦。

泰晤士河畔的体验馆外墙融合了红楼的飞檐和伦敦的哥特式线条门口摆着一尊青瓷做的“莎士比亚与曹雪芹”并立雕像——是陈老师傅特意设计的底座刻着“东西の文豪、魂が交错する”(东西方文豪灵魂交织)。

馆内的“共读西厢”VR场景里还加入了莎士比亚戏剧的元素游客可以选择“用红楼的方式读西厢”或“用莎士比亚的台词演绎西厢”两种方式的互动选项都能触发文化注解。

伦敦负责人戴维递给苏澈一份《华盛顿邮报》头版的评论标题格外醒目:“《红楼VR体验馆》:最直观的东方文化体验比博物馆更有趣”。

评论里写道:“在伦敦的博物馆里你只能隔着玻璃看清代的瓷碗;但在《红楼VR体验馆》你能亲手捏出青瓷茶盏能走进潇湘馆听黛玉念《葬花词》能通过互动注解理解‘落花’背后的文化意涵——这种‘沉浸式理解’让东方文化不再是遥远的符号而是可触摸、可感受的生活。

” 小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。

本文地址穿成穷学生我用老歌火遍蓝星第210章 红楼VR体验馆海外落地东方文化活起来来源 http://www.xz-hd.com